法律翻譯所涵蓋的內容眾多,筆譯內容有常見(jiàn)的法律、規章、條例等,除此之外一些證件、條約、協(xié)定、合同、章程、保證書(shū)、判決書(shū)都屬于法律文檔翻譯所涉及到的內容。法律類(lèi)文件所涉及到的語(yǔ)言環(huán)境十分復雜,對于語(yǔ)言表述要求嚴格,專(zhuān)業(yè)的人工法律翻譯十分必要。語(yǔ)言橋的專(zhuān)業(yè)法律翻譯服務(wù)是由擁有豐富法律專(zhuān)業(yè)學(xué)術(shù)背景或行業(yè)從業(yè)經(jīng)驗的資深譯員提供,并通過(guò)專(zhuān)業(yè)的質(zhì)量把控環(huán)節審校,讓每一份交付的譯文都足夠準確,專(zhuān)業(yè)。